En esta ocasión quisiera escribir sobre un tema muy olvidado en el cómic mexicano (y bueno, en muchos otros países pero hay que dramatizar esto, si no lo hago, no se sostiene). Hay muchísimas opiniones encontradas sobre lo que debería ser un buen cómic centradas en su mayoría en los temas que se deben tratar, en la forma de dibujar y colorear; sin embargo creo que hay dos puntos importantes que casi siempre se olvidan (sin demeritar la importancia de los otros): la edición y el lettering. Quisiera dedicar este post al maltrecho lettering.

45111183535_32c3ecb40c_o

Cabe hacer la aclaración que si bien este texto está redactado en base a lo que he visto de cómic nacional tambien está redactado en base a los errores que yo mismo he cometido a lo largo de los últimos 10 años (desde que empecé a publicar en un fanzine). Las imágenes están tomadas de mi colección y son utilizadas sin afán de hacer mofa o evangelizar conceptos… por favor, que nadie se sienta atacado.

El lettering es un tema olvidado por el 100% de los cómics mexicanos…
ok, miento, solo se le olvida al 99.9%

La función del lettering básicamente tiene que ver con la composición tipográfica en un cómic, es decir, con lo referente a los bocadillos, la tipografía (la font elegida y sus pesos, las onomatopeyas) y la ortografía, por lo tanto nos metemos con diseño gráfico. Los errores (¡horrores!) son varios pues por lo regular la persona encargada del lettering tiene poca o nula experiencia con el diseño gráfico (haciendo hincapié en que no creo que nesecites una licenciatura en diseño gráfico para hacer un buen lettering, pero un poco de bases no vendría mal). A continuación, algunos ejemplos de los errores más comunes…


Texto enorme

El problema más sencillo de resolver, solo se nesecitan imprimir unas pruebas con la font a diferentes tamaños. Por lo regular basta con darle 9 o 10 puntos pero incluso con ese dato a veces el tamaño final varía de font a font, así que para estar más seguros tan solo basta imprimir una prueba al tamaño en el que la página será impresa en la publicación final.


Texto en miniatura

Lo mismo del párrafo anterior. Además, un texto pequeño lleva un alto riesgo de volverse ilegible.


Mala elección de la fuente

Hay miles y miles de fuentes (fonts) en internet, gratuitas y de paga así que ¿porqué elegir una font que viene instalada por default en tu computadora para el lettering de tu cómic? La elección más obvia es la Comic Sans, de la cual su creador se ha cansado de decir desde siempre que (paradójicamente) nunca fue hecha para ser usada en cómics. Sin embargo el colmo es elegir la Arial para llenar los bocadillos… el colmo llevado al extremo sería utilizar la Arial Bold, pero eso nunca sucedería ¿verdad? La solución es sencilla: comprar una buena font con caracteres internacionales en Comicraft o si te duele el codo con su similar, Blambot. Lee bien las condiciones de uso pues por lo regular se permite instalar la font en mas de una computadora así que si representa un gasto alto se puede dividir entre amigos o pueden comprar varios sets de fonts (diálogos, onomatopeyas, efectos, etcétera). Siempre podrás encontrar una opción gratuita pero ten en cuenta que poseer una font de paga te garantiza varias cosas a nivel técnico, visual y profesional.


Elipses perfectas

Los bocadillos son formados (en su mayoría) por la elipse y la coletilla, cuando uno realiza el lettering con cualquier programa (seré sincero, no con cualquiera: Adobe Illustrator es EL programa para realizar un buen lettering) es fácil hacer la elipse y dejarla en su forma predeterminada quedando horriblemente perfecta lo cual trae como consecuencia problemas a la hora de acomodar los textos pues el párrafo que los contiene no sigue un espacio tan curvo así que el texto puede quedar un tanto apretado en la elipse o con mucho espacio libre (observa la imagen de arriba y la de abajo). La solución es mover los nodos para cuadrar la elipse, tan fácil como eso. Tambien sería bueno dejar 1.5 o 2 puntos de grosor en el margen al momento de unir la elipse con la coletilla.


Bocadillos que se salen de las viñetas

Da como resultado un aspecto descuidado y de no pertenencia del bocadillo en la viñeta correspondiente. La elipse no respeta el espacio de la viñeta que lo contiene y eso puede traer problemas en la lectura. Con Adobe Illustrator es muy fácil cortar el área que sobra para que cada elemento ocupe el área que le corresponde.


Kerning y leading (interlineado) incorrecto

El correcto espacio entre letras y renglones facilita la lectura y ayuda a que la vista no se canse, hacer caso omiso a estos elementos trae consigo un caos que podría dejar a tu lector sin ganas de terminar tu cómic o haciendo una lectura sumamente superficial sin entender cabalmente de que diablos trató tu épica historieta.


Otros problemas

¿Altas o bajas?

Lo ideal sería mantener las cajas a la misma altura sin embargo algunos cómics combinan cajas altas y bajas en el lettering lo cual no está mal siempre y cuando las altas sean mayúsculas y las bajas minúsculas como se nos enseño en la escuela o como vienen las letras en cualquier publicación impresa decente y en muchas indecentes, de otra forma (por ejemplo, usando cajas variables con solo mayúsculas como en la quinta imagen del post) el resultado se nota un poco raro.

Coletilla

La regla (y uhm… bueno, el sentido común) nos indica que la coletilla debe estar dirigida a la boca del personaje que habla, por lo menos debería estar dirigida a la cabeza del personaje pero ¿qué sucede cuando está dirigida hacia el estómago o el hombro o una rodilla? Hasta donde sé el ser humano habla por la boca, de la boca nace el sonido (ok, del trasero pueden salir otros sonidos pero no nos desviemos), de la boca nace el habla… así que la dirección de la coletilla debería ser obvia.

¿Lettering digital o tradicional?

En lo personal me inclino mas por el lettering digital por cuestiones de flexibilidad. A veces es un tanto difícil calcular espacios cuando dibujas los bocadillos en el arte y a la hora de imprimir, el trabajo final no resulta ser totalmente satisfactorio. Además, quizá ese panel genial de la página 3 puede servir muy bien como parte de la publicidad de tu cómic… excepto que el bocadillo dibujado encima del arte no deja ver el 40% de la imagen. Anteriormente (no sé si lo sigan haciendo) otra opción era imprimir y recortar los bocadillos en una hoja aparte para posteriormente pegarlos encima del arte pero viviendo en estos tiempos de herramientas digitales que te facilitan el trabajo manteniendo una excelente calidad ¿para que complicarse la existencia?

Ortografía y redacción

Paradójicamente, hay muuuy pocos errores ortográficos en los ejemplos que utilicé para este texto, posiblemente se deba al azar o a que el tema se ha exagerado… prefiero la primer opción. La ortografía es el conjunto de normas que rigen nuestro idioma y aunque nuestra lengua este viva y mute constantemente, esos cambios son reflejados (cuando son aceptados por la mayoría) en nuestros diccionarios, así que si no aparece en el sitio de la RAE o en algún reciente diccionario: ke se escribe que, sin excepciones. No hay que pensar que tener una buena ortografía es solo seguir algunas aburridas reglas, tambien se trata de darle una profesionalidad y una seriedad al texto que escribimos, aunque los diálogos parezcan balbuceos de Garth Ennis y Quentin Tarantino recién salidos de aquella riña en el pub. Lo de redacción lo resumo en: No es lo mismo “hueleatraste” que “atrastehuele”.


Corrigiendo un problema


Recursos y ayuda

Repito de nuevo que este texto es una opinión personal y que no pretende evangelizar a nadie sino simplemente publicar algo que ya tenía tiempo de querer escribir. Dejaré algunos enlaces que complementan este texto, se trata de sitios que les pueden ayudar (como me han ayudado a mí) a perfeccionar el lettering, una parte no menos importante que el dibujo, el color o el guión, una parte del organismo gestalt que es el buen cómic y como todo buen gestalt no basta con tener un lettering impecable. Si alguna de las otras partes falla, el cómic podría irse por el excusado hacia el más silencioso olvido.

Balloon Tales. El sitio de Comicraft con tips básicos sobre lettering y el uso de las herramientas de Adobe Illustrator.
Letritas. El blog del tipógrafo Juan Pablo de Gregorio que aunque no ha sido actualizado en un buen tiempo tiene temas interesantísimos sobre tipografía y diseño.
Todd´s blog. El blog de Todd Klein quien lleva varios premios Eisner (en la categoría de lettering) a cuestas, así que quizá sepa una o dos cosas sobre el tema.
Rae.es El sitio de la Real Academia de la Lengua Española tiene un par de diccionarios en línea que siempre podrán resolver dudas sobre nuestro idioma.
Los 10 mejores libros sobre tipografía (nivel básico). Listado de Unos Tipos Duros con… bueno, el título se describe solo ¿no?
Comicraft. La compañía por excelencia para comprar fonts de buena calidad con caracteres internacionales, por lo mismo suele ser un poco cara.
Blambot. Para comprar fonts, cada mes lanzan dos nuevas, una de paga y otra gratuita, el único inconveniente es que las fonts gratuitas no contienen caracteres internacionales.
Comic Book Grammar & Tradition. Nate Piekos explica algunas tradiciones en el mundo del lettering.
DaFont. Listado de buenas fonts para cómics con algunos caracteres internacionales disponibles para su descarga gratuita.


UPDATE 2013 | Ahora que ha pasado el tiempo y que he realizado y publicado más trabajos sobre lettering considero que el punto en donde expongo los “BOCADILLOS QUE SALEN DE LA VIÑETA” podría estar medianamente en un error, Jesús Aburto me lo comentaba mientras realizaba el lettering del único número publicado de M pero no le hice mucho caso, después de leer la guía básica de Richard Starkings y John Roshell puedo considerar que hay ocasiones en las que es posible permitir que una elipse (o bocadillo) salga del panel… pero no es el caso de la imagen con la que ilustro el punto. El último enlace en “Recursos y ayuda” es una vergüenza enorme, las fuentes para cómic que ofrece DaFont no son nada buenas (excepto por algunas de Blambot), ahora, mi sugerencia es que inviertan en una font de Blambot o Comicraft: Si confían en su proyecto, inviertan en su proyecto. Si comprar una fuente les parece caro tomen en cuenta que si eligen una buena font, podrá ser usada en muchos comics de distinta temática y que puede ser pagada entre varias personas pues (al menos cada font de Blambot) cuenta con una licencia para ser instalada y utilizada en 5 máquinas, 20 o 30 dólares entre 5 personas es una verdadera ganga.



Entradas relacionadas


26 respuestas a «Lettering en comics mexicanos»

  1. Que padre que hayas profundizado en esto, espero que muchos de los que hacemos comics lo tomemos en cuenta. Buen artículo y gran aportación.

  2. ¡Muy bueno Renato!

    El lunes le doy un RT, es info muy importante.

    A ver si luego hay oportunidad de que me des tus observaciones sobre lo que estoy haciendo en mi cómic, la verdad el tiempo ahorca siempre esa parte del proceso, pero se hace lo mejor posible :)

    ¡Saludos!

  3. Excelente artículo, Ren. Gracias, ahorita mismo le damos difusión.

  4. Muy bueno, Ren! *aplausos

    una dudita: ¿”mas sin embargo” no es un pleonasmo?
    (véase: 1er párrafo, 4o renglón)

    Besos húmedos

  5. Kudos por lo de la ortografía. En lo personal no me disgustan tanto las elipses perfectas mientras el texto no quede totalmente cuadrado, lo que se puede arreglar con unos cuantos saltos de renglón.

  6. Eva: Gracias, precisamente por ahí van los tiros, que lo lean y traten de aplicar lo que expone el texto.

    Ferran: Thanks! Sí, a darle RT el lunes (no creo que muchos lo lean el fin de semana). Varios lo hacemos lo mejor que podemos y creo que el punto es preocuparnos por el Voltron que representa el cómic.

    Sopelana: ¡Gracias!

    Hino: Sí, pleonasmo con todas sus narices que corrijo de inmediato. Besitos de vuelta.

    Ric: A mí me molan “cuadricirculares” como pantalla de tele sesentera.

  7. Hablando de comic craft, empezando el año (el 31 de diciembre y el 1 de enero) tuvieron una venta en que todas las fonts estaban a 20 dolarucos, yo la verdad aproveché! :D Según me dicen hacen esta venta de vez en cuando, hay que estar al pendiente.

  8. yo hacia mis letras (y las sigo haciendo) muy grandes porque mi papá, que en paz descanse y en gloria esté, a veces no las veía y decia que estaban muy chicas. y se me quedó esa costumbre, porque le sigo enseñando mi comic a varios vejezuelos u___u no lo veo como un error

  9. Maritza: ¡Hey, es cierto! Esas ofertas de Comicraft serían como nuestro equivalente de las ventas de fin de temporada en Zara… o algo así :P

    Juanele: Bueno, es que hay un punto intermedio para una buena lectura pero supongo que existen excepciones para personas de edad avanzada y/o con problemas visuales.

  10. Hola. Muy buen post, sin embargo (aunque realmente soy una neófita en el asunto), también se debió haber añadido algo con respecto a la cantidad de texto que debe haber en las burbujas; tengo entendido que no debe haber demasiado texto en una sola, para que el lector no se tope con un “muro de texto” que le resulte demasiado cansado.

    Espero sirva de algo. Saludos.

  11. Eliza Rain: Quizá le deje demasiado al sentido común. Pude haber tocado el problema que mencionas pero hubiera extendido mas el texto. Tiene mucho que ver el formato de tus ejemplares (media carta, cómic, magazine). Por ejemplo yo tuve problemas con algunos textos en una historia corta que salió impresa en media carta, en realidad el texto no era tanto y el problema se hubiera resuelto de haber planeado mejor los espacios en base al tamaño final de la publicación.

    Aunque el espacio que ocupa el texto está dado en función al tamaño y estilo de la font, el escritor debe ser consciente de que escribe un cómic, no un libro o una obra de teatro, los diálogos no son la base del producto final, se complementan con el arte. Por lo mismo no deberían ser escritos diálogos interminables en un solo bloque de texto.

  12. Excelente post, Renato.

    Saludos.

  13. Bef: ¡Gracias, Bef!

  14. Excelente post
    Un abrazo

  15. El Gantús: Gracias y abrazos de vuelta, mi buen Gantús.

  16. Muy buen post! Yo suelo disgustarme cuando llego a ver el texto muy pegado al globo, lo cual es muy recurrente en las elipses perfectas, por eso tengo mi hábito de dibujar mis globos de texto, incluso modifico tipografías que me gustan porque no están adaptadas al español.

  17. Gina: Muchas gracias. Eres de las pocas que me comentan que modifican tipografías, a mí me gusta hacerlo aunque tome un poco mas de tiempo por los resultados que se obtienen. Respecto a los globos, ahí si soy 100% digital, nunca me ha gustado dibujarlos… pero es gusto personal no creo que sea mejor o que dibujarlos esté mal. Cada quien se acomoda como puede.

  18. […] me invadió hace tres años cuando escribí el que supongo es el post más visitado de este sitio: Lettering en comics mexicanos. Tuvo una excelente respuesta y un draft sobre lettering tradicional que ha coleccionado polvo por […]

  19. […] están incorrectos. Espero mostrar comparativas pronto pues estoy seguro que complementan muy bien este post con una experiencia de primera […]

  20. Muy buen artículo Renato, creo que hace algunos años alguién compartió un paquete de blambot donde venía la “wildstorm internacional” que es mi favorita.
    Actualmente realizo mi novela gráfica y para una parte necesitaba una fuente, pero veía muchas y no me convencían, opté por hacer una mucho más personal y me puse a escanear cartas de mi papá (Que ya falleció) porque escribía muy clarito, despues en photoshop letra por letra y aumentando el tamaño de cada imágen logre algo más uniforme, luego me las llevé a un programa que se llama Font creator, bastante fácil de usar, casi que en cada casilla que corresponde a la letra vas poniendo la imágen de la fuente creada.

    Ojala sirva de aporte este comentario a tú artículo, muy bueno por cierto, saludos.

    1. Jorge: Ah, eso lo explica hasta cierto punto, el lettering de mi primer cómic lo hice así y sí era bastante engorroso sin contar que no tenía ni idea de las reglas básicas de lettering… bueno, ni del cómic en general. Después de 4 años y cacho no esperaba recibir más comentarios en este post, muchas gracias por compartirlo.

      Miguel: No sabía de la existencia del Font Creator (me quedé en Fontographer y de ahí no he salido), en cuanto pueda le hecho un vistazo, ¡gracias por el aporte!

  21. […] diez años de anotaciones, uno se topa con algunas que conservan cierto valor, como el  post sobre lettering en comics mexicanos, u otros que vuelvo a leer y en los que casi ya no me encuentro. Después de la mudanza a este […]

  22. […] menciono una hipotética serie enfocada en lettering en comics mexicanos (tratando de continuar mi anotación más leída) pero es algo que de momento se ha ido retrasando por trabajar al mismo tiempo (con otros […]

  23. […] rotulista, algo que no sucedía cuando redacté la anotación más vista y comentada en este sitio: Lettering en Comics Mexicanos, publicada en 2010 mientras no esperaba recibir tan buen feedback como al final la tuvo, pues […]

Deja un Comentario | Leave a Reply


Categories

Monthly Log

A %d blogueros les gusta esto: